■ Il a fait quoi? □ Il a tué un homme. Tu dois le livrer à Tinguit. ■ Je suis , Balducci. □ Ce sont les . ■ Je ne le ferai pas. □ Emmène-le, sinon ils ne te rateront pas, en bas. Ton école où il n’y a pas de Français, ils ne demandent qu’à la .
□ Daru?! Mais qu’est-ce que tu fais sur le plateau? ■ Ma façon à moi de m’engager c’est de faire la classe à mes . □ On en est plus à apprendre à lire. On en est à vous dehors. ■ Lui? Pourquoi tu t’occupes de lui?
Ça y est... Ils arrivent. (en arabe)
Ne tirez pas.
Jetez vos ! Avancez! Mains sur la tête!
Vous avez tué des hommes qui se rendaient. C’est un de guerre.
Tes frères sont peut-être morts ou partis. Mais t’es !
Mes parents étaient Espagnols. Pour les Français, on était des Arabes. Et maintenant pour les Arabes, on est des Français.
■ Pourquoi tu l’as tué ton ? □ Le prix du sang! (en arabe) C’est la loi.
■ Pars! T’es un homme ou quoi? (en arabe) □ Si je pars maintenant, je suis mort. (en arabe) ■ Si tu là aussi, tu es mort.
Sois au Créateur. Il sera pour toi. (en arabe) Offre-Lui. Il t’offrira. (en arabe) Demande-Lui! Il te donnera. (en arabe)